Saturday, August 13, 2011

Старый да малый, или Как лошадь спасали.

Как я уже говорила много раз, мы с моим американским мужем живем в американской же глуши, на хуторе, или, пользуясь языком аборигенов, на ранчо. Жизнь вне городских границ имеет свои прелести, например, косить траву на участке в полтора акра можно по желанию, а не по приказу городских властей. Желание подобного рода возникает у моего мужа довольно часто и приводит иногда к интересным результатам, но это совсем другая история.

Люди, живущие в американской глуши, отличаются друг от друга довольно сильно. Наш сосед справа - доктор наук, занимался всю жизнь экологическими исследованиями. Возможно поэтому его сад, огород и цветник являются предметом зависти всех соседей. У его ворот развевается флаг Конфедерации, приспускаемый соответственно всем датам битв и потерь Юга. Из скотины соседи справа держат маленькую собачку-болонку, потеряв некоторое время назад овечью семью - ее съели койоты.

Сосед слева - полицейский, его жена сидит дома и ухаживает за двумя детьми, восемью лошадьми и четырьмя собаками. Впрочем, количество собак постоянно растет, потому что Крисси - дама жалостливая и постоянно подбирает дополнительных собачек. Количество лошадей тоже не постоянно, а число детей увеличилось до двух совсем недавно. Младшему сыну соседей только что исполнилось 10 месяцев.

Всех нас объединяет независимый характер и любовь к одиночеству. Общаться соседи не рвутся, но всегда помогут, если надо. Вот о помощи соседям и пойдет речь.

Однажды, вернувшись с работы, я застала мужа в несколько взволнованном состоянии. Слова, которыми он меня встретил, были: "Давненько не играл я в ладушки". Это было еще мягко сказано, поскольку внукам мужа уже подкатывает к тридцати, а правнуков пока нет. Поняв, что случилось что-то экстраординарное, я приготовилась слушать.

Днем муж собрался в магазин. Отъехав от дома (естественно, на машине), он неожиданно заметил шагающую вдоль дороги лошадь, в которой узнал соседскую. Некоторое время муж следовал за лошадкой, потом сообразил, что поймать все равно не сможет - года не те, да и сноровки не хватит, развернулся и поехал назад.

Приехав к дому Крисси, он доложил ей о возникшей ситуации. Проверив наличие лошадей, Крисси убедилась, что мой муж не ошибся. Плохо было то, что сбежала новая лошадка, только что перевезенная от Криссиных родителей и принадлежавшая ее матери. Сбежала же лошадка потому, что уже имеющиеся в наличии лошади приняли ее плохо, и было ясно, что дорогу домой она искать не захочет, а если и захочет, то не найдет.

Обычно спокойная Крисси заметалась и совсем было собралась мчаться за беглянкой, но вовремя сообразила, что младший сын спит в кроватке. Мой флегматичный муж предложил себя в качестве бебиситтера. Видимо, Крисси действительно была не в себе, потому что согласилась и быстренько укатила. В доме остались четыре собаки, спящий младенец и мой муж. В скором времени собаки подняли галдеж и разбудили младенца.

Увидев незнакомого и бородатого мужчину, ребенок, естественно, расстроился. Тут-то и пригодились мужу давно забытые навыки игры в ладушки... Но на этом испытания не закончились. В доме вдруг запахло паленым. Пока муж с ребенком в одной руке и собаками в другой разбирался в ситуации, заработала пожарная сигнализация. Оказалось, что в ажитации Крисси забыла на плите кастрюлю с макаронами.

Выключив плиту и сигнализацию и пригасив макароны холодной водой, муж открыл дверь, чтобы проветрить дом. На вопрос: отчего не окно?, последовал ответ: не догадался. Обрадованный малыш на кривеньких ножках заковылял на улицу, сопровождаемый собачьей стаей. Муж погнался за обитателями поврежденного жилища, пытаясь одновременно забавлять младенца и контролировать собак. Навыков явно не хватало.

К счастью, в этот момент вернулась Крисси. Лошадь была поймана соседями чуть подальше и сдана в Общество по борьбе с жестокостью по отношению к животным, потому что ноги у нее были поранены. Видимо, она ободрала их, когда прыгала через забор на свободу. Теперь надо было ехать в город вызволять лошадь из тюрьмы.

Естественно, мой муж поехал с взволнованной дамой. Загрузив в грузовичок с лошадиным прицепом старого и малого, Крисси отправилась спасать скотину. Спасение прошло без сучка, без задоринки - внеся "залог" в количестве двадцати пяти долларов, наша соседка получила свою кобылу обратно, загрузила ее в прицеп и привезла на ранчо. Сердечно отблагодарив моего мужа, принявшего столь активное участие в процессе, она отпустила его домой, где он и приходил в себя до тех пор, пока я не вернулась с работы...

Saturday, June 4, 2011

Про пчел.

Чем отличается жизнь в сельской американской местности от жизни в американском городе? Многим. Например, если вы живете в сельской местности, ваши соседи не видят, что вы едите на завтрак; вы можете искупаться в бассейне голышом практически в любое время суток; важное решение - стричь траву или нет - принимаете вы сами в зависимости от степени, в которой вы боитесь змей. В городе это решение за вас принимает городская администрация, иначе - штраф. Однако если вы живете в сельской местности, до магазина вам добираться приходится от 20 минут до двух часов - в зависимости от того, насколько сельская ваша местность. Кроме того, сельские жители гораздо больше городских испытывают на себе окружающую среду, если можно так выразиться. Одна из моих подруг не выходит на улицу без баллончика с отравой от тараканов, потому что эта отрава также отлично действует на тарантулов, в изобилии проживающих на ее участке. Однако вернемся к пчелиной истории. Был тихий и теплый майский вечер. Мы с мужем сидели на веранде и ужинали. Вдруг я заметила какое-то интересное - и новое- образование на кусте. Утром его не было. Надо сказать, что этот конкретный куст уже доставлял мне интересные ощущения. Например, пару лет назад его облюбовали для упражнений крысы и мыши, и только мой меткий выстрел из духового ружья положил конец этим мышиным экзерсисам. Поскольку я провожу весь день на работе, а мой муж сидит дома на хозяйстве, я строго спросила у него, что это. Он ответил мне, что это сухие листья. Но взглянув повнимательнее, я обнаружила, что листья-то шевелятся! И летают... Оказалось, что к нам на куст прилетел пчелиный рой. У меня в голове сразу завертелись разные мысли, например, как бы так этих пчел бы посадить в улей, чтоб давали мед. Вот только где взять улей и как их туда посадить? Все мое знакомство с пчелами до настоящего момента заключалось в сведениях, почерпнутых из книги Алана Милна про Винни-Пуха. Утром я написала в Facebook - люди добрые, помогите советом! Советов насыпалось много, особенно мне понравился следующий: стряхнуть пчел в коробку, а потом пересадить их в улей, каковой улей купить на Интернете. Поняв, что такие советы мне не помогут, я начала читать все, что попало, в сети. Например, там я узнала, что пчелы в состоянии роения обычно не агрессивны, потому что главной их заботой являются поиски нового дома. Это была очень полезная информация - получив ее, я тут же велела мужу закрыть дверь в гараж. Не хватало еще, чтобы пчелы устроили себе домик у нас в гараже. Там и так достаточно всяких нужных и ненужных вещей, и если еще добавится и улей (в неизвестном месте), то жизнь наша существенно усложнится. И так-то уж приходилось ходить в бассейн в обход, потому что пчелы висели как раз над каменной дорожкой, заботливо выложенной мной в начале купального сезона. Конечно, Интернет сообщил мне о неагрессивности пчел, но как-то не хотелось испытывать судьбу. Как говорил уже поминаемый Винни-Пух, мой главный на данный момент авторитет по пчелам: "Разве знаешь, что пчелам в голову придет!" Поэтому мы обращались с незваными гостями с уважением. Зря не беспокоили. С утра мы начали звонить местным пчеловодам. Проблема заключалась в том, что наступили праздничные дни числом три. А в Америке народ к праздникам относится серьезно. Поэтому дозвониться удалось только через три дня. На звонки был брошен муж, который как-то более удачно умеет общаться с разными людьми. Вечером четвертого дня к нам приехал человек, умеющий обращаться с пчелами. На мой вопрос о возможности получения ускоренного образования в области пчеловодства он не ответил, а только посмотрел на меня сурово. После чего смело подошел к кусту и спросил, можно ли обрезать ветку, на которой висел рой. Получив утвердительный ответ, он немедленно ветку обрезал, поднес к носу и стал внимательно рассматривать. Оказалось, он высматривал королеву, правда, найти ее ему не удалось. Положив ветку с основным количеством пчел в улей, наш герой прикрыл улей крышкой, оставив маленькую дырочку для тех пчел, которые все еще находились в свободном полете. В ожидании, когда все пчелы залетят в улей, мы занялись беседой и узнали много интересного. Например, что через какое-то время организм привыкает к укусам и больше не реагирует на них. Что от многочисленных укусов пчел у нашего гостя прошел артрит. И что из всех профессий пчеловоды менее всего подвержены раковым заболеваниям. Что можно читать и читать про пчел, учиться и учиться, но пчелы всегда будут поступать по-своему, по-пчелиному. Прав был Винни-Пух. Пока мы развлекались разговорами, пчелы постепенно залетели в улей. Наш пчелиный человек собрался и покинул нас вместе с жужжащим ульем. А мы остались дома, думать о плюсах и минусах пчеловодства в частности и сельской жизни в целом.

Friday, February 4, 2011

Занесенные снегом...

Как известно, 1 февраля - это День сурка, когда в далекой Пенсильвании из норки достают сурка Фила, чтобы посмотреть, отбросит он тень или нет - что, по примете, популярной в Америке, предсказывает скорое или не очень наступление весны. В ночь же на 1 февраля на Техас обрушилась пурга, дождь со льдом и мороз, вместе взятые. Температура упала до минус 12 по Цельсию (нормальная средняя температура для февраля в Далласе составляет плюс 15 днем и плюс 4 ночью).

Проснувшиеся утром 2 февраля техасцы обнаружили покрытые льдом и абсолютно непригодные к проезду дороги. У нас в Техасе такая погода - редкость, так что народ плотно засел в домах, за исключением тех, кто носит прозвище "красношеий" - так у нас в Техасе называют отчаянных сорви-голов, которым черт не брат. Делить с ними дорогу и обычно-то дело опасное, а уж обледенелую и совсем ни к чему.

Во этот день аэропорт Далласа-Форт-Уэрта (местное Шереметьево, если сравнивать с Москвой) закрылся на полтора часа с 8.30 утра, более 900 рейсов компании American Airlines были отменены, хотя некоторые отмены произошли в связи с нелетной погодой на севере страны. Всего аэропорт отменил около 500 рейсов, в основном из-за того, что возникли сложности с борьбой с обледенением самих самолетов. Аэропорт Love Field (местное Внуково) закрылся в 9 утра на неопределенное время, и компания Southwest отменила 125 рейсов. Хочется отметить, тем не менее, что это все-таки было лучше, чем происшедшее в декабре сумасшествие в аэропортах Нью Йорка.

Непривычные погодные условия вызвали аварии на дорогах. Только в графстве Даллас 1 февраля было зарегистрировано 20 крупных крушений и 26 более мелких. Одна из основных магистралей города была перекрыта множеством грузовиков, которые застряли на скользкой дороге, пытаясь вскарабкаться на небольшой подъем. Мамочка сказала мне, что зимой в Москве, на кольцевой дороге, в таких случаях выставляют ящики с песком, чтобы водители могли подсыпать под колеса песочку. В Далласе такая услуга не предоставлялась.

В Техасе начались перебои с электроснабжением, в основном за счет обледенения проводов, но также и потому, что электростанции оказались неподготовленными к капризам погоды, и 50 из них вышли из строя. По данным электрокомпании Oncor, утром 1 февраля более 5 тысяч человек в Далласе и практически 5 тысяч в Форт-Ворсе остались без электричества. По штату эта цифра составила чуть больше 19 тысяч человек, из них 5 тысяч в восточном Техасе и 4.5 тысячи в южном.

Стоимость мегаватта электроэнергии подскочила для частных компаний-распределителей с 45 до 3 тысяч долларов - свободный рынок! При этом надо учитывать, что у нас в Техасе существует два типа оплаты электричества - контрактный и переменный. При контрактном вы платите оговоренную заранее цену за киловатт, при переменном - в зависимости от рыночной цены. В нормальных условиях переменная оплата может быть немного ниже контрактной, однако в данном конкретном случае многие техасцы налетели на бабки, потому что компании, естественно, возместят свои расходы за счет потребителей...

Сразу же залихорадило общественный транспорт. Из-за обледенения рельсов во вторник не работала система далласского наружного метро DART. Линия метро в Форт-Ворсе работала, также как и трамваи, но с бОльшими перерывами. Перебои с электричеством не способствовали улучшению работы транспорта, так как поезда работают на электричестве, кроме того, светофоры на переездах функционировали кое-как.

По расписанию 1 февраля должны были начаться встречи футболистов, участвующих в играх Super Bowl, - большое мероприятие для Америки - с прессой. Однако погодные условия, похоже, создали трудности как для тех, кто собирался приехать на игры, так и для устроителей и участников. Те, кто приехал на игры с севера страны, оказались прямо как дома!

Армия Спасения открыла дополнительные укрытия для бездомных. Школьники и студенты получили неожиданные каникулы, которые и использовали для необычных в Техасе развлечений, вроде катания с горки на санках... Многие жители Далласа-Форт-Ворса пытались заказывать пиццу на дом, но водители ресторанов не смогли добраться до работы так же, как и все другие люди. Рестораны отказывали в доставке...

К среде дороги немного раскатали, и народ начал потихоньку выползать, в основном пользуясь частным видом траспорта - автомобилями. Дороги представляли собой смесь мокрого асфальта и чистого льда, все парковки у магазинов напоминали каток, и удовольствия езда не доставляла, если выразиться мягко. Тем не менее можно было добраться до магазина или бензоколонки, хотя и начались перебои с бензином и даже с продуктами питания - грузовики, видимо, все еще стояли на горке. Особенно плохо обстояло дело с молоком, яйцами и замороженной пищей - той же пиццей. Хорошо, что у меня еще с советских времен осталась привычка запасаться непортящимися продуктами типа консервов и круп, а также набивать морозилку.

4 февраля горожане проснулись, чтобы обнаружить укрытые легким пушистым снегом дома, деревья и улицы. Как отметили синоптики, сухой снег не годился для лепки снежных баб, но был вполне удобен для катания на лыжах, вот только лыжи у нас, например, были только водные. Состояние дорог резко ухудшилось. Учитывая то, что многие участки дорог были все еще покрыты льдом, наличие снегового покрытия высотой в 5 сантиметров надежно укрыло скользкие участки. К 4.30 утра были получены сведения о десятках аварий на дорогах.

250 пассажиров автобусной компании Grayhound застряли на автостанции Далласа на неопределенное время, многие из них к этому моменту уже провели в Далласе 3 дня. Армия Спасения предоставила им еду и одеяла. Аэропорт Даллас-Форт-Ворс отменил еще 125 рейсов, и из семи взлетных полос в действии были только четыре, но основной проблемой опять же являлась очистка самолетов ото льда перед взлетом. Этот процесс занимает до 20 минут.

310 грузовиков с песком и солью, а также снегоуборочные машины, стояли наготове уже вечером в понедельник, 31 января. По словам Техасского департамента транспорта, основное внимание уделялось основным магистралям городов. Однако очевидно, что без опыта и привычки к подобным погодным условиям проводить мероприятия такого масштаба сложно, кроме того, в одном Далласе длина улиц составляет более 11 тысяч миль... Такое быстро не расчистишь. Во всяком случае, моя сельская дорога оказалась в лучшем состоянии, чем улицы городов - почему, не знаю. Никто ее не чистил.

Но жители Далласа и Форт-Ворса были не единственными пострадавшими от зимы. Дожди со льдом прошли также и в Хьюстоне, и даже в Корпус Кристи и Браунсвилле, куда техасцы обычно ездят купаться в океане практически круглый год. На границе с Мексикой, в Эль Пасо и Дель Рио прошел снегопад, захвативший также и саму Мексику.

Синоптики предсказывают, что зимняя погода продержится еще неделю. Старожилы северного Техаса не припомнят такого - потому такого не случалось вот уже в течение 22 лет. Единственная радость - сурок Фил не увидел своей тени, будучи извлеченным из норки, что означает скорую весну... Хотелось бы уже.

Saturday, January 15, 2011

Застрявшие в Нью Йорке

Мой сын, проведший первые девять лет в Москве, оказался отравленным большим городом на всю жизнь. По крайней мере, в свои 26 лет он решительно переехал в никогда не спящий город Большого Яблока - Нью Йорк, так как Даллас, где он жил раньше, его в качестве большого города не устраивал. Переезд это прошел не совсем безболезненно, а с большими приключениями - пару раз ломался грузовик, нанятый для перевозки вещей, и возникли трудности с арендой квартиры, но в конце концов все как-то образовалось. Ребенок начал жизнь в Нью Йорке вместе со своей подругой жизни.

Я тоже выросла в большом городе Москве. Первые несколько лет на удаленном от всех и вся маленьком техасском ранчо в окрестностях Далласа дались мне нелегко, но постепенно я привыкла и к песням койотов, и к наличию змей и пауков, и к огромному небу, усыпанному звездами. Я полюбила отсутствие толпы и свежий воздух, собственные сад и огород, маленькие городки и деревушки, где все друг друга знают... Однако после того, как сын перебрался в Нью Йорк, мне захотелось навестить его и посмотреть, как он там устроился, тем более что тяга к путешествиям у меня в крови. С этого вполне объяснимого желания и начались приключения.

Ехать мы с мужем решили на Рождественские праздники, на три дня - вылет в пятницу, канун Рождества, возвращение в понедельник. План был такой - один день посвятить посещению Брайтон Бич, второй - автобусная экскурсия по городу, где мой муж в последний раз был 48 лет назад. Сказано - сделано. Заказали билеты и полетели. Главная проблема заключалась в том, чтобы улететь и вернуться в тот же самый аэропорт, поскольку добираться до аэропорта в Далласе можно только на машине, каковую и надо оставить на стоянке. Поэтому в случае вылета и прилета в разные аэропорты возникают трудности с логистикой.

По этой причине прямого рейса мне найти не удалось, и перелет занял некоторое время. Сын должен был встретить нас на станции Grand Central Station, куда мы собирались добраться из аэропорта на автобусе. Отзвонившись о прилете, мы с мужем оседлали автобус и через 20 минут были уже на станции, где ожидаемого ребенка не было и следа. Позвонив ему, мы выяснили, что он еще не выехал из дому, так как всеведущий Интернет сообщил ему, что наша поездка займет час.

Ждать его показалось нам бессмысленным, и мы решили самостоятельно воспользоваться нью-йоркским метрополитеном. Зашедши в метро, мы доехали до пересадочной станции и стали ждать поезда, который должен был довезти нас на нужную остановку. После получасового ожидания и многочисленных поездов (но не наших) я решила начать спрашивать жителей Нью Йорка, что происходит. Милая девушка, к которой я обратилсь с вопросом, объяснила мне, что сегодня искомый поезд на этой станции не останавливается, потому что сегодня праздник и поезда ходят по выходному графику. При этом она поинтересовалась, как давно мы находимся в Нью Йорке. Услышав в ответ: "Два часа", она очень смеялась. Люди, живущие в Нью Йорке, очень дружелюбны и отзывчивы к гостям города и всегда с радостью бросаются на помощь, в чем мы еше не раз убеждались.

Воспользовавшись советами доброй незнакомки, мы наконец добрались до нужной станции, где нас уже ждал мой сын. От станции до дома, где он обосновался, было меньше минуты пути, и наконец-то мы оказались на месте. Шестиэтажный дом имел огромный холл, богато украшенный мрамором и колоннами с золоченой резьбой. В холле отчетливо пахло праздничным ужином по крайней мере с трех этажей, причем меню явно не было согласовано.


Предводитель, однако, жил в пошлой роскоши


Квартира сына и его подруги - по крайней мере по меркам Нью Йорка - была довольно большой. В ней находилась кухня, длинная, как кишка, причем разойтись вдвоем в проходе между раковиной и плитой было трудно; спальня, где помещалась кровать и книжные полки; гостиная с диваном и столом с компьютером размером чуть больше кухни; и вполне полноценная ванная. Кроме того, еще в квартире имелся маленький холл. Для сына, его подруги и двух котов места было достаточно. Для сына, его подруги, двух котов и нас с мужем - явно маловато, особенно по техасским меркам...

Впрочем, нам надо было всего-то день прожить и ночь продержаться. Ну, два дня и три ночи - ничего страшного, подумала я. В первый вечер мы обменялись подарками и завалились спать, решив назавтра встать пораньше и отправиться на Брайтон Бич.

Благими намерениями, как известно, дорога в ад вымощена. С трудом подняв детей около полудня и напоив их кофе, мне удалось выпереть всю компанию на улицу в районе двух часов. На улице было холодно и дул ветер. С грустью вспомнила я, что в Техасе сейчас 15 градусов тепла... Правда, снега не было и было сухо. Этот вопрос меня сильно волновал, потому что у меня, совсем как в жалостной песенке, "не было зимнего пальта".

Вернее, пальто-то еще какое-никакое было, а вот с обувью вышел полный конфуз. Все, что мне удалось купить в Далласе - это зимние шлепанцы на меху, но без пятки. Правда, подошва была высокая - примерно в два пальца толщиной. В оправдание Далласа скажу, что у меня вечные проблемы с ногами и найти обувь мне в принципе сложно, а вкладывать большие деньги в ботинки, которые я собиралась носить два дня, мне не хотелось. Отчего-то моя идея со шлепанцами вызвала здоровый смех у всех моих подруг, но я решила, что как-нибудь обойдусь.

Итак, я обулась в свои шлепанцы и мы отправились на Брайтон Бич. Мне очень хотелось посетить книжный магазин, в котором я на протяжении всей жизни в Америке заказывала русские книжки и потратила, наверно, несколько тысяч долларов. Моя мечта идиота сбылась, я провела в этом магазине час и потратила еще сто долларов, но дело того стоило, потому что книжки в магазине были дешевле, чем на сайте того же магазина. Накупив пищи духовной, мы отправились в украинский ресторан и наелись пищи физической, в частности, восточного салата, состоящего из тертой редьки и печенки. А также пельменей и запеченных грибов.

Вечером того же дня мы сходили в гости к моей тетушке, которая очень расстроилась, что мы днем наелись пельменей, потому что у нее в меню пельмени также стояли главным блюдом, и мы даже обсуждали это меню заранее (нет мне прощения). Правда, у нее к пельменям прилагались: пироги с мясом и капустой; овощной салат; мясная нарезка; баклажаны, фаршированные брынзой; паштет; десерт в виде яблочного пирога и знаменитая "Клюковка", которую дядюшка великолепно настаивал в России и продолжал настаивать в Америке. Кроме того, мы внесли свою лепту в виде фруктового пирога, испеченного хозяйственной подругой сына.

Наевшись от пуза, мы покинули родственников и вернулись домой. Назавтра нам предстояла экскурсия по Нью Йорку.

Экскурсия началась под легкий снежок, который все усиливался и усиливался и наконец превратился в полноценную метель. Пластмассовая крыша автобуса, сквозь которую следовало осматривать небоскребы и другие достопримечательности города, оказалась полностью засыпанной, поэтому пришлось ограничиться восприятием Нью Йорка на слух - а именно, слушать экскурсовода. Зрительные впечатления были практичеси равны нулю, но все равно было интересно. Например, мы узнали, что за парковку машины нужно платить около 700 долларов в месяц... А у нас дома на ранчо стоит 7 машин (4 из них не бегают, но ведь стоят!) Я быстренько подсчитала, что с учетом бесплатной парковки наш доход увеличился почти на 5 тысяч в месяц.


Впечатления сквозь занесенное стекло...


Однако метель все крепла, и мы решили отправиться домой. Снегу уже намело по колено, но мои шлепанцы вполне справлялись с задачей. Кстати, такая обувь отлично работает и в качестве домашних тапок. Хорошую покупку я совершила! Вечером того же дня мы с сыном слазали на крышу и полюбовались на хорошо засыпанную снегом улицу и медленно бредущих по ней аборигенов. Вернувшись домой и проверив электронную почту, я с интересом узнала о том, что наш завтрашний обратный рейс на Даллас отменили из-за погодных условий...


Метель крепчала


Назавтра, дозвонившись до авиалинии, мне удалось поменять билет на более позднее время, но в тот же день. Самое смешное в этой ситуации было то, что теперь самолет прилетал в другой аэропорт Далласа, не в тот, где мы оставили машину на стоянке. За что боролись? Но для чего существуют друзья, как не для помощи в трудную минуту? Моя подруга обещала подобрать нас и доставить к нашей собственной машине. Около полудня мы выехали в аэропорт Ньюарк.


По дороге в аэропорт - с надеждой


Прибыв в аэропорт в 3 часа дня (наш рейс должен был вылететь в 6 часов вечера), мы обнаружили, что и этот рейс отменили, потому что, хотя метель и прекратилась, но начался сильный ветер, из-за которого самолеты все еще не летали. Мы встали в очередь, чтобы в очередной раз поменять билеты. После трех часов в очереди мой муж робко заикнулся о том, чтобы не стоять больше, а вернуться к детям и попытаться поменять билеты по телефону. Однако мне попала вожжа под хвост, и я наотрез отказалась покидать аэропорт, что, как показало время, оказалось ошибкой. Правда, мне очень помог тот факт, что я заранее обзавелась книжками. За восемь часов стояния в очереди я проглотила детектив Литвиновых, правда, сюжет пересказать вам не смогу. В 11 часов вечера обслуживание прекратилось, а мы все еще стояли в очереди, хотя и сильно ближе к стойкам...


Без комментариев...

Нам сообщили, что работа агентов возобновится в 5 часов утра. Надо было вспомнить молодость и провести ночь в аэропорту. Ну ладно, мне-то было что вспомнить, а вот моему американскому мужу - нет. Тем не менее, он безропотно принес четыре коробки, в которые складывают пожитки при проверке на входе в аэропорт. На них мы собирались провести ночь. Хорошо, что мы всегда путешествуем налегке, весь наш багаж состоял из небольшой сумки и рюкзачка. Болтаясь по аэропорту в процессе ожидания, я сочувственно наблюдала картинки из жизни - молодой отец семейства бился в истерике, окруженный двумя детьми, женой, родителями жены и восемнадцатью чемоданами разной величины, цвета и фасона...

Однако вернемся к приключениям. В дело вступили дети. Они нашли нам гостиницу и забронировали номер, что было делом нелегким - во-первых, дело шло к полуночи, а во-вторых, к этому времени в аэропортах Нью Йорка отменили уже около двух тысяч рейсов. Воспользовавшись услугами такси, мы с мужем наконец-то оказались в номере и легли спать, оставив все тревоги на завтра.

Утром выяснилось, что авиалиния автоматически перебронировала нам билеты на раннее утро 31 декабря (изначально мы должны были вернуться 27-го). Я решила покориться судьбе и не гнать волну, тем более, что телефон авиакомпании отвечал механическим голосом, что "из-за большого количества звонков мы не можем в данный момент ответить на ваш звонок". Но текущая гостиница меня не устраивала - она была расположена очень далеко от аэропорта и города, да и цена была слишком высока. Сидеть четыре дня в гостинице было глупо, а тратить по 100 долларов на такси каждый раз, когда захочется смотаться в Нью Йорк - еще глупее.

Воспользовавшись предоставленым мне гостиницей бесплатным Интернетом, я быстренько зарезервировала комнату в более удобно расположенном и дешевом месте. Кроме того, я позвонила в ветеринарную клинику, где на данный момент находилась наша собака, и соседу, попросив его забирать почту. Таким образом обеспечив тылы, мы перебрались на новое место временного жительства.

Как я уже упоминала, глупо сидеть в гостинице, когда рядом находится никогда не засыпающий город Нью Йорк. И мы поехали в город. К этому времени снег начал таять, и на тротуарах появилась слякоть и лужи. Мой муж старательно попадал в каждую из них, поэтому долго гулять мы не стали, а забились в ирландский бар и отлично отметили неожиданное продолжение приключения.


Слякоть - бррр

Назавтра нам удалось встать пораньше и попасть в час пик. Мой американский муж очень удивился, обнаружив, что электричка, на которой мы добирались до Манхэттена, оказалась полна народу. Пришлось объяснить ему, что таким образом люди едут на работу. Философски настроенный муж, будучи впихнутым в поезд, задумчиво заметил, что вся жизнь в Нью Йорке проходит в ожидании (поезда, автобуса, в очереди в аэропорту, в очереди в ресторан), а продвижение происходит по примеру пингвинов, зажатых в толпе и двигающихся мелкими шагами...

В этот день я хотела сходить в знаменитый музей Метрополитен. Добираться туда надо было на метро и потом на автобусе. Стоя на остановке автобуса, я в полной мере испытала давно забытые в Техасе ощущения: ветер пробирал до костей, ноги замерзли до потери чувствительности, нос покраснел и из него все время текло. А автобуса все не было...

Пока я упоенно мерзла, мой муж, для которого все встречные - друзья, так же упоенно общался с окружающими людьми. В частности, он познакомился с престарелой интеллигентной старушкой, которая с тем же успехом могла жить в Санкт-Петербурге или Москве. Старушка по имени Анна сообщила нам, что собирается посетить бесплатный концерт в церкви Св. Луки и пригласила нас пойти вместе с ней. Так как у нас никогда не бывает планов, высеченных в камне, мы радостно согласились.


Проехав три остановки на наконец-то пришедшем автобусе и пробежавшись по знаменитой Лексингтон авеню, мы оказались в богато украшенной витражами и статуями церкви. Концерт, продолжавшийся час, был посвящен Рождеству и Новому Году. Группа из пяти человек исполняла музыку эпохи Ренессанса. В оркестр входили две лютни, виолончель, флейта, арфа и какой-то неизвестный мне струнный инструмент. Солистка пела ангельским сопрано. В какой-то момент в музыку органично вплелись приглушенные толстыми стенами звуки пожарных сирен, и мне показалось, что я слушаю душу Нью Йорка...

К сожалению, все в этой жизни кончается, кончился и концерт. Поблагодарив Анну, мы отправились в музей. Там я посадила уставшего мужа на скамейку в зале Ренуара, а сама с большим удовольствием стала гулять по залам импрессионистов. В ушах звучали лютни, а глаза впитывали изящные краски картин Моне и сочные - Сезанна. Жизнь удалась, по крайней мере, на данный момент.




Покинув музей, мы ненадолго заглянули в Центральный парк, после чего сели на очередной автобус и проехали по Пятой авеню, практически повторив маршрут экскурсии, которую мы совершили двумя днями раньше, но теперь уже наслаждаясь зрительными ощущениями вместо слуховых.

Этот вечер был последним в нашем путешествии, потому что на следующий день мы собирались зарегистрировать билеты на самолет (что разрешено делать за 24 часа до вылета) и попытаться улететь на день раньше. Поэтому этот вечер мы провели с моим сыном, пригласив его в пивной ресторан. Ничего не может быть вкуснее зимнего пива!

Назавтра мы выполнили свой план, зарегистрировали билеты и встали в очередь на первый же рейс в Даллас, надеясь на наличие свободных мест. Места нашлись, и мы улетели домой. Прощай, город Большого Яблока, наполненный толпами отзывчивых людей! В следующий раз мы, пожалуй, приедем поздней весной или ранней осенью...