Что было самым большим шоком для меня, приехавшей из России в Техас?
Дружелюбие людей. Открытость к общению. Готовность помочь, если нужно.
Само название штата - Техас - произошло от индейского слова tejas, которое означает – друг, соратник. И люди здесь соответствуют названию. Моя мамочка, навещая меня, как-то сказала: «Мне здесь нравится, уж больно люди хорошие.».
В Техасе мужчины все еще открывают двери и пропускают женщин вперед – несмотря на возможность нарваться на воинствующую феминистку и заявление в суд – да здравствует старинная вежливость и предупредительность Конфедерации, когда кавалеры готовы были служить своим дамам и защищать их!
В Техасе люди расскажут историю всей своей семьи до седьмого колена, если задать им простой американский вопрос: «Как дела?». Как дядюшка напился пьян и упал с лошади по дороге домой из салуна... Как бабушка пристрелила ворюгу, пытавшегося увести лошадь из корраля... Как внучка сделала первый шаг, когда дочка с мужем уехали на три дня... Как мамочка умерла в больнице от рака и теперь одиноко и страшно... Но также выслушают и тебя с твоими проблемами – как трудно привыкать к новой среде обитания, обычаям, языку... Как тоскливо без большой семьи, которая осталась в России...
В Техасе все еще машут друг другу на дороге. Конечно, когда едешь по скоростной магистрали, не намашешься – рука отсохнет. Но если находишься на проселочной дороге, где машин раз-два – и обчелся, где люди ездят от городка к городку, водители все еще машут друг другу – я здесь, если нужно, я помогу.
Когда я только начинала водить машину, у меня часто случались всякие неприятности. Первый раз, когда лопнула шина и я приткнулась к обочине, не очень понимая, что теперь делать, первая же проезжаюшая мимо машина остановилась. Оттуда выскочила молоденькая девушка с очень черными волосами, вся в татуировках и в серьгах – в носу, ушах, везде. Губы у нее были накрашены черной помадой, и такого же цвета были веки. Я, уже ушибленная лопнувшей шиной, шарахнулась от нее, на что девица хладнокровно заметила: « Я знаю, что выгляжу как урод; но не нужна ли тебе помощь?» Вдвоем мы справились с заменой покрышки, и я, благодарно помахав спасительнице рукой, поехала домой.
Мой муж однажды помог молодому парню, заглохшему на дороге напротив нашего дома, починить машину. С тех пор мы дружим семьями – они нам - мексиканские тамалес, мы им - русские пирожки. Они нас – на свадьбу, мы их – на день рождения.
Пару раз и я останавливалась, чтобы помочь. Один раз, увидев вечером на обочине машину с потушенными фарами, я быстренько остановилась и побежала спросить, не нужна ли помощь.... Помощь совсем не была нужна – пара подростков вполне справлялась сама...Вот в этом случае американцы и говорят: «Упс»...(в переводе на русский – «Ой!».)
Ну, и на старуху бывает проруха...
No comments:
Post a Comment